TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 16:21

Konteks
16:21 And gigantic hailstones, weighing about a hundred pounds 1  each, fell from heaven 2  on people, 3  but they 4  blasphemed God because of the plague of hail, since it 5  was so horrendous. 6 

Wahyu 21:16

Konteks
21:16 Now 7  the city is laid out as a square, 8  its length and width the same. He 9  measured the city with the measuring rod 10  at fourteen hundred miles 11  (its length and width and height are equal).
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:21]  1 tn Here BDAG 988 s.v. ταλαντιαῖος states, “weighing a talentχάλαζα μεγάλη ὡς ταλαντιαία a severe hailstorm with hailstones weighing a talent (the talent=125 librae, or Roman pounds of c. 343 gr. or 12 ounces each) (weighing about a hundred pounds NRSV) Rv 16:21.” This means each hailstone would weigh just under 100 pounds or 40 kilograms.

[16:21]  2 tn Or “the sky.” Due to the apocalyptic nature of this book, it is probably best to leave the translation as “from heaven,” since God is ultimately the source of the judgment.

[16:21]  3 tn Grk “on men,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense to refer to people in general (the hailstones did not single out adult males, but would have also fallen on women and children).

[16:21]  4 tn Grk “the men”; for stylistic reasons the pronoun “they” is used here.

[16:21]  5 tn Grk “the plague of it.”

[16:21]  6 tn Grk “since the plague of it was exceedingly great.”

[21:16]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the description of the city.

[21:16]  8 tn Or “the city lies square.” On κεῖμαι (keimai) in this context, BDAG 537 s.v. 2 states, “lie, of things…ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται is laid out as a square Rv 21:16.”

[21:16]  9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:16]  10 tn Grk “with the rod”; the word “measuring” is supplied from the description in v. 15.

[21:16]  11 tn Or “two thousand two hundred kilometers,” Grk “12,000 stades.” A stade was a measure of length about 607 ft (185 m).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA